Prevod od "noci co" do Srpski


Kako koristiti "noci co" u rečenicama:

Říkala jsem si že od té noci co jsem slyšela děti si to říkat.
Govorim to sebi od one veèeri kad su deca to rekla.
Jsem OK, ale chtěl bych, abyste se vrátil k tý noci, co zmizel Fry.
Добро сам. Желео бих да се присетите ноћи кад је Фрај нестао.
Od té noci, co jsme se milovali, nemůžu spát.
Nisam mogao da spavam od noæi kada smo vodili ljubav.
Přišel jsem k němu tý noci co jsem se podruhý ženil, ve Vegas.
Uradeo sam je prve noci mog drugog braka u Vegasu.
Kromě tý noci, co sejmul Bevilaqu?
Osim kad je ubio malog Bevilaquau.
Vezmeme ho na palubu, a té noci co utečeme na nás bude čekat půlnoční let.
Ако и њега укључимо у план, чека нас поноћни лет чим изађемо ван ових зидина.
Chill mi v lochu povídal o tý noci, co zabil vaše rodiče.
У затвору ми је Чил причао о ноћи кад је убио твоје родитеље.
Za čtyři dny, té noci co utečeme, máme 18 minut na odstranění mříží z oken ošetřovny a k dostání se přes kabel za tyhle zdi.
За четири дана, ћемо побећи, имаћемо 18 минута да са прозора амбуланте скинемо решетке, и да сва седморица сиђемо по жици и преко зида.
Myslíš, že té noci co bažant uteče, se bude chtít tahat s kufrem navíc?
А те ноћи, кад Риба буде отишао у ту рупу, мислиш да ће понети сав тај сувишан пртљаг?
To je z 21:00 té noci, co zmizel.
Ovo je bilo u 9:00 noæi kad je nestao.
Neviděla jsem tě od té noci, co jsme byli v lese.
Nisam te vidjela od one noæi, kad smo išli u šumu.
Zkus si vzpomenout, co se vlastně stalo té noci, co byli tvoji rodiče zabiti.
Pokušaj da se setiš šta se stvarno desilo kad su ti roditelji ubijeni.
Myslím, že je čas ti říct o té noci, co zemřela Monique Polier.
Mislim da je vrijeme da ti isprièam o noæi kad je umrla Monique Polier.
Stále magie noci co jsem tě potkala zdá se že zůstává navždy v mé mysli...
Ipak magièna noæ kada sam te srela, zauvek mi je urezana u seæanju.
Okay, okay, okay, nejsem dobrý na jména, ale nikdy nezapomenu na ty vášnivé noci co jsme spolu prožili.
Ok, ok, ok, ne pamtim imena, ali nikad neæu zaboraviti strastvene noæi koje smo proveli zajedno.
Nemáš se v noci co procházet po domě.
Suviše si mala da bi mogla noću da lutaš sama.
Ta fotka je z té noci, co jsme vyhráli.
Ovo je slikano te veèeri kad smo osvojili takmièenje.
No, všechno, co kdy děláme je, že zůstáváme doma a máme sex... od první noci, co jsme se potkali.
Sve što radimo je da smo unutra i vodimo ljubav... još od kada smo se upoznali.
Jako té noci, co byl napaden tábor.
Видели смо кад су нам напали камп.
Všechny ty noci, co jsem musela být s Davidem... tak jsem myslela na Alex.
Kad god sam bila sa Dejvidom, mislila sam na Aleks.
Ale té noci, co jsem s ní byl, neměla žádné dítě.
Ali te noći kada sam bio sa njom, nije imala nijedno.
Od noci, co nás zatkli, ho nikdo neviděl.
Niko ga nije video od one noæi kad smo mi bile uhapšene.
Zůstanu s tebou celou noc a všechny noci, co přijdou.
Ostaæu s tobom cijelu noæ i sve buduæe noæi.
Taky tvrdí, že má videozáznam z Lydiina podkroví z té noci, co ji Frank skoro zabil.
Takoðe tvrdi da ima sve video snimke iz Lidijinog stana od one noæi kada ju je Frenk skoro ubio.
Tak proč byla s tebou té noci, co zemřela?
Zašto je onda bila sa tobom one noæi kada je umrla?
Od té noci, co jsem byla zatčena, jsem ji neviděla.
Nisam je videla od noæi kad sam uhapšena.
Kdo byl ve vodě té noci, co jsem spadli?
Noć smo pali koji je bio lik u vodi?
Mám to v peněžence od té noci, co jsme tě ztratili.
Nosim je u novèaniku od one noæi kada smo te izgubili.
Co se stalo té noci, co umřela, Same?
Što se dogodilo u noæi kada je ona umrla, Sam?
Takže mi ještě jednou řekněte o té noci, co jste se s Griffinem vyspali.
Па, реци ми поново о ноћи ти и Грифин спавали заједно.
Myslím, že je to, to, co se nám máma snažila říci té noci co zemřela, těsně před tím než...
Mislim da je mama to htela da nam kaže u noæi kad je umrla, pre nego što je...
Co chcete, je venku mnou v noci, co?
Ti samo želiš da izaðeš sa mnom veèeras, zar ne?
Ještě té noci, co jsem připlul do Salemu, mi otec řekl, že by bylo lepší, kdyby zemřelo tisíc nevinných, než aby jediná čarodějnice unikla.
Prve noæi kada je stigao u Sejlem, moj otac mi je rekao... Bolje je da hiljadu nedužnih umre, nego da jedna veštica umakne.
Té noci, co zmizela, nebo tu poslední noc, co jste ji viděl, chcete mi povyprávět, na co si z té noci vzpomínáte?
U nedelju uveèe, poslednje noæi kad ste je videli, možete li da mi kažete èega se seæate?
Té noci, co jsem to zjistila, jsem jela do domu Susan.
Te veèeri kad sam èula, otišla sam do Suzanine kuæe.
Chtěl jsem si ještě promluvit o té noci, co jste byl napaden.
Желео сам да поново причам са вама о ноћи када сте нападнути.
Noci, co jsi pryč. Krev na tvém oblečení.
Noæi kad te nema, krv na odeæi.
Neviděl jsem ho od té noci, co mě zradil.
Nisam video Rajdera od one noæi kad me je izdao.
2.4408130645752s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?